Invocations du soir
en Français, Arabe et phonétique

Sourate Al Fatiha – le Prologue 

 

 

Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.*Louange à Allah, Seigneur de l’univers.*Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,*Maître du Jour de la rétribution.*C’est Toi (Seul) que nous adorons, et c’est Toi (Seul) dont nous implorons secours.*Guide-nous dans le droit chemin,*le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ الْحَمْدُ للّهِ
رَبِّ الْعَالَمِينَ الرَّحْمـنِ الرَّحِيمِ مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ إِيَّاكَ نَعْبُدُ وإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ اهدِنَــــا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ

bismi allahi alrrahmani alrrahimi*alhamdou lillahi rabbi al^alamina*alrrahmani alrrahimi*maliki yawmi alddini*iyyaka na^boudou wa-iyyaka nasta^inou*ihdina alssirata almoustaqima*sirata alladhina an^amta ^alayhim ghayri almaghdoubi ^alayhim wala alddallina (1-Al Fatiha) 

Ayat  Kursi – le verset du Trône

 

 

Allah ! Nulle divinité autre que Lui, le Vivant qui veille éternellement à la bonne marche de toute chose. Ni somnolence ni sommeil ne Le saisissent.  A Lui appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Qui peut intercéder auprès de Lui sans Sa permission ? Il sait tout leur passé et tout leur futur. Et ils ne savent de sa science que ce qu’Il veut. Son trône déborde les cieux et la terre dont la garde ne Lui coûte aucune peine. Et Il est le Très Haut, le Très Grand. 


اللهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَىْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاء وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ


Allâhu lâ ilâha illâ huwa-l-hayyu-l-qayyûm. Lâ ta’khudhuhu sinatun wa lâ nawm, lahu mâ fî s-samâwâti wa mâ fî-l-ard. Man dhâ l-ladhî yashfaccindahu illâ bi-idhnihi. Yaclamu mâ bayna aydîhim wa mâ khalfahum. Wa lâ yuhîtûna bi-shay’in min cilmihi illâ bi-mâ shâ’a. Wasica kursiyyuhu s-samâwâti wa-l-ard.
Wa lâ ya’ûduhu hifzuhumâ, wa huwa-l-caliyyu-l-cazîm.

Sourate Al-Ikhlâs – le Monothéisme pur

 

 

Au Nom d’Allah le Tout Miséricordieux le Très Miséricordieux : 

« Dis : C’est Lui Allah Seul et Unique ; Allah le Seul à être imploré pour ce que nous désirons ; Il n’a jamais engendré ni n’a été engendré ; et nul n’est égal à Lui. »


 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ * اللَّهُ الصَّمَدُ * لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ * وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ 


Bismi l-lâhi r-rahmâni r-rahîm.
Qul huwa l-lâhu ahad, Allâhu ssamad,
Lam yalid wa lam yûlad,
Wa lam yakun lahû kufuwan ahad.

Sourate Al-Falaq – L’aube naissante
 
 

Au Nom d’Allah le Tout Miséricordieux le Très Miséricordieux : 

« Dis : Je cherche protection auprès du Seigneur de l’aube naissante ; contre le mal des êtres qu’Il a créés ; contre le mal de l’obscurité quand elle s’approfondit ; contre le mal de celles qui soufflent sur les nœuds ; et contre le mal de l’envieux quand il envie. »


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ * مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ * وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ * وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ * وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ


Bismi l-lâhi r-rahmâni r-rahîm.
Qul acûdhu bi-rabbi-l falaq, min sharri mâ khalaq,
wa min sharri ghâsiqin idha waqab,
wa min sharri n-naffâthâti fi-l cuqad.
wa min sharri hâsidin idhâ hasad.
Bismi l-lâhi r-rahmâni r-rahîm.

Sourate An-Nâss – les Hommes
 
 

 Au Nom d’Allah le Tout Miséricordieux le Très Miséricordieux : 

« Dis : Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes ; le Souverain des hommes ; Dieu des hommes ; contre le mal du mauvais conseiller furtif ; qui souffle le mal dans les poitrines des hommes ; qu’il soit djinn ou être humain. 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ * مَلِكِ النَّاسِ * إِلَهِ النَّاسِ * مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ * الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ * مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ


Qul acûdhu bi-rabbi n-nâs, maliki n-nâs,
ilâhi n-nâs. Min sharri-l-waswâsi-l-khannâs,
al-ladhî yuwaswisu fî sudûri n-nâs,
min al jinnati wa n-nâs.

Nous voilà au au soir et le règne appartient à Allah.
Louange à Allah, Il n’y a pas d’autre divinité sauf Allah Seul, sans associé. A Lui la royauté, à Lui la louange et Il est capable de toute chose. Seigneur ! Je Te demande le bien  qui se trouve en cette nuit et le bien qui vient après.  Et je me mets sous Ta protection contre le mal en cette nui et le mal qui vient après. Ô Seigneur ! Je me mets sous Ta protection contre la paresse et les maux de la vieillesse. Je demande Ta protection contre le châtiment de l’Enfer et contre les tourments de la tombe. »


أَمْسَيْـنا وَأَمْسـى المـلكُ لله وَالحَمدُ لله ، لا إلهَ إلاّ اللّهُ وَحدَهُ لا شَريكَ لهُ، لهُ المُـلكُ ولهُ الحَمْـد، وهُوَ على كلّ شَيءٍ قدير ، رَبِّ أسْـأَلُـكَ خَـيرَ ما في هـذهِ اللَّـيْلَةِ وَخَـيرَ ما بَعْـدَهـا ، وَأَعـوذُ بِكَ مِنْ شَـرِّ هـذهِ اللَّـيْلةِ وَشَرِّ ما بَعْـدَهـا ، رَبِّ أَعـوذُبِكَ مِنَ الْكَسَـلِ وَسـوءِ الْكِـبَر ، رَبِّ أَعـوذُبِكَ مِنْ عَـذابٍ في النّـارِ وَعَـذابٍ في القَـبْر


Amssayna wa amssa-l-mulku li-l-lâhi, wa-l-hamduli-l-lâhi.
Lâ ilâha illâ l-lâhu, wahdahu lâ sharîka lahu, lahu-l-mulku wa lahu-l-
hamdu, wa huwa calâ kulli shay’in qadîr. Rabbi, as’aluka khayra
mâ fî hâdihi layla wa khayra mâ bacdaha. Wa acûdhu bika min
sharri mâ fî hâdihi layla wa sharri mâ bacdaha. Rabbi acûdhu bika mina-l-kasali,
wa sû’i-l-kibari. Rabbi acûdhu bika min cadhâbin fi n-nâr wa cadhâbin fi-l-qabr.

Ô Seigneur ! C’est par Toi que nous nous retrouvons au soir et c’est par Toi que nous nous retrouvons au matin. C’est par Toi que nous vivons et c’est par Toi que nous mourons et c’est vers Toi que se fera notre destinée. »


اللّهُـمَّ بِكَ أَمْسَـينا، وَبِكَ أَصْـبَحْنا، وَبِكَ نَحْـيا، وَبِكَ نَمـوتُ وَإِلَـيْكَ المَصـير


Allahumma bika amsaynâ,
wa bika nahyâ, wa bika namûtu, wa ilaylka n-nushûr.

Ô Seigneur ! Tu es mon Dieu. Il n’y a d’autre divinité que Toi.
Tu m’as créé et je suis ton esclave, je me conforme autant que je peux à mon engagement et à ma promesse vis-à-vis de Toi. Je me mets sous Ta protection contre le mal que j’ai commis. Je reconnais Ton bienfait à mon égard et je reconnais mon péché. Pardonne-moi car Il n’y a que Toi qui pardonne les péchés.


اللّهـمَّ أَنْتَ رَبِّـي لا إلهَ إلاّ أَنْتَ ، خَلَقْتَنـي وَأَنا عَبْـدُك ، وَأَنا عَلـى عَهْـدِكَ وَوَعْـدِكَ ما اسْتَـطَعْـت ، أَعـوذُبِكَ مِنْ شَـرِّ ما صَنَـعْت ، أَبـوءُ لَـكَ بِنِعْـمَتِـكَ عَلَـيَّ وَأَبـوءُ بِذَنْـبي فَاغْفـِرْ لي فَإِنَّـهُ لا يَغْـفِرُ الذُّنـوبَ إِلاّ أَنْتَ


Allâhumma anta rabbî, lâ ilâha illâ anta.
Khalaqtanî wa anâ cabduka, wa anâ calâ cahdika wa wacdika mâ stata’tu.
Acûdhu bika min sharri mâ sana’tu. Abû’u laka bi-nicmatika calayya wa abû’u bi-dhanbî. Fa-ghfir lî fa-innahu lâ yaghfiru dh-dhunûba illâ ant.

Ô Seigneur ! Me voici au  au soir, je Te prends à témoin et je prends à témoins les porteurs de Ton Trône ainsi que Tes anges et toutes tes créatures, que c’est Toi Allah, il n’y a de divinité que Toi, Tu es Seul et sans associé, et que Mohammed est Ton esclave et Ton messager. 


اللّهُـمَّ إِنِّـي أمسيت أَُشْـهِدُك ، وَأُشْـهِدُ حَمَلَـةَ عَـرْشِـك ، وَمَلائِكَتِك ، وَجَمـيعَ خَلْـقِك ، أَنَّـكَ أَنْـتَ اللهُ لا إلهَ إلاّ أَنْـتَ وَحْـدَكَ لا شَريكَ لَـك ، وَأَنَّ ُ مُحَمّـداً عَبْـدُكَ وَرَسـولُـك 


Allâhumma innî amsayto ush-hiduka, wa ush-hidu hamalata carshika,wa malâ’ikataka, wa jamîca khalqika, annaka anta l-lâhu, lâ ilâha illâ anta, wahdaka lâ sharîka laka, wa anna Muhammadan [sallallahu calayhi wa sallama] cabduka wa rasûluk.

Ô Seigneur ! Accorde-moi la santé (ou le salut). Ô Seigneur ! Accorde la santé à mon ouïe. Ô Seigneur ! Accorde la santé à ma vue. Il n’y a de divinité qu’Allah. Ô Seigneur ! Je cherche protection auprès de Toi contre la mécréance, la pauvreté et je me mets sous Ta protection contre les tourments de la tombe. Il n’y a pas de divinité sauf Toi. 


اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَدَنِي، اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي سَمْعِي، اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَصْرِي، لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ… اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْكُفْرِ، وَالْفَقْرِ، وأَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ القَبْرِ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ


Allâhumma câfinî fî badanî. Allâhumma câfinî fî samcî. Allâhumma câfinî fî basarî. Lâ ilâha illâ anta. Allâhumma innî acûdhu bika mina-l-kufri, wa-l-faqri.
Wa acûdhu bika min cadhâbi-l-qabri. Lâ ilâha illâ anta.

Allah me suffit, il n’y a de divinité que Lui, c’est en Lui que je place ma confiance et Il est le Seigneur du Trône immense. 


حَسْبِـيَ اللّهُ لا إلهَ إلاّ هُوَ عَلَـيهِ تَوَكَّـلتُ وَهُوَ رَبُّ العَرْشِ العَظـيم 


Hasbiya l-lâhu lâ ilâha illâ huwa calayhi tawakkaltu, wa huwa rabbu-l-carshi-l-cazîme.

Ô Seigneur ! Je te demande le pardon et la santé dans cette vie et dans l’au-delà. Ô Seigneur ! Je Te demande le pardon et la paix dans ma religion, ma vie, ma famille et mes biens. Ô Seigneur ! Cache mes défauts et mets-moi à l’abri de tous mes effrois. Ô Seigneur ! Protège-moi devant moi, derrière moi, sur ma droite, sur ma gauche et au-dessus de moi et je me mets sous la protection de Ta grandeur pour que je ne sois pas assassiné par en dessous de moi.


اللّهُـمَّ إِنِّـي أسْـأَلُـكَ العَـفْوَ وَالعـافِـيةَ في الدُّنْـيا وَالآخِـرَة ، اللّهُـمَّ إِنِّـي أسْـأَلُـكَ العَـفْوَ وَالعـافِـيةَ في ديني وَدُنْـيايَ وَأهْـلي وَمالـي ، اللّهُـمَّ اسْتُـرْ عـوْراتي وَآمِـنْ رَوْعاتـي ، اللّهُـمَّ احْفَظْـني مِن بَـينِ يَدَيَّ وَمِن خَلْفـي وَعَن يَمـيني وَعَن شِمـالي ، وَمِن فَوْقـي ، وَأَعـوذُ بِعَظَمَـتِكَ أَن أُغْـتالَ مِن تَحْتـي


Allâhummâ innî as’aluka-l-cafwa wa-l-câfiyata fi d-duniyâ wa-l-âkhirati.
Allâhummâ innî as’aluka-l-cafwa wa-l-câfiyata fî dînî, wa dunyâya, wa ahlî, wa mâlî.
Allâhumma stur cawrâtî, wa âmin rawcâtî. Allahumma hfaznî minm bayna yadayya,
wa min khalfî, wa can yamînî, wa can shimâlî, wa min fawqî. Wa acûdhu bi azamatika an ughtâla min tahtî.

Ô Seigneur ! Le Connaisseur de l’invisible et du visible, le Créateur des cieux et de la terre, Seigneur et Maître de toute chose. J’atteste qu’il n’y a d’autre divinité sauf Toi. Je me mets sous Ta protection contre le mal de mon âme, contre le mal du diable et son polythéisme et contre le fait que je ne me nuise à moi-même ou que je ne nuise à un musulman.


اللّهُـمَّ عالِـمَ الغَـيْبِ وَالشّـهادَةِ فاطِـرَ السّماواتِ وَالأرْضِ رَبَّ كـلِّ شَـيءٍ وَمَليـكَه ، أَشْهَـدُ أَنْ لا إِلـهَ إِلاّ أَنْت ، أَعـوذُ بِكَ مِن شَـرِّ نَفْسـي وَمِن شَـرِّ الشَّيْـطانِ وَشِـرْكِه ، وَأَنْ أَقْتَـرِفَ عَلـى نَفْسـي سوءاً أَوْ أَجُـرَّهُ إِلـى مُسْـلِم


Allâhumma câlim-alghaybi wa sh-shahâdati, fâtira s-samâwâti wa-l ardi,
rabba kulli shay’in wa malîkahu. Ash-hadu anlâ ilâha illâ anta. Acûdhu bika min sharrin nafsî, wa min sharri sh-shaytâni wa chirkihi, wa an aqtarifa calâ nafsî sû’an ajurrahu ilâ mouslim(in).

Au nom d’Allah, nul ne peut nuire en présence de Son nom sur terre et dans le ciel et Il est l’Audient, l’Omniscient.


بِسـمِ اللهِ الذي لا يَضُـرُّ مَعَ اسمِـهِ شَيءٌ في الأرْضِ وَلا في السّمـاءِ وَهـوَ السّمـيعُ العَلـيم 


Bismi l-lâhi l-ladhî lâ yadurrû maca smihi shay’un fi-l ardi wa lâ fi s-samâ’i, wa huwa s-samic-ul-calîm.

J’ai agréé Allah comme mon seigneur, l’Islam comme ma religion et Mohammed (sws) comme mon prophète. 


رَضيـتُ بِاللهِ رَبَّـاً وَبِالإسْلامِ ديـناً وَبِمُحَـمَّدٍ نَبِيّـاً 


Radîtu bi-l-lâhi rabban, wa bi-l-islâmi dînan, wa bi muhammadin[sallallahu calayhi wa sallama] nabiyyan.

Ô le Vivant, Celui qui veille éternellement à la bonne marche de toute chose, j’implore secours auprès de Ta miséricorde. Améliore ma situation et ne me laisse pas à mon propre sort ne serait-ce le temps d’un clin d’œil.


يا حَـيُّ يا قَيّـومُ بِـرَحْمَـتِكِ أَسْتَـغـيث ، أَصْلِـحْ لي شَـأْنـي كُلَّـه ، وَلا تَكِلـني إِلى نَفْـسي طَـرْفَةَ عَـين


Yâ hayyû, yâ qayyûmu bi rahmatika astaghîth(u). Aslih lî sha’nî kullah(u)
wa lâ takilnî ilâ nafsî tarfata cayn(in)

Gloire et pureté à Allah et à Lui la louange. 


سُبْحـانَ اللهِ وَبِحَمْـدِهِ 


Subhâna l-lâhi wa bi-hamdihi.

Il n’y a d’autre divinité qu’Allah Unique, sans associé. A Lui la royauté, à Lui la louange et Il est capable de toute chose. 


لا إلهَ إلاّ اللّهُ وحْـدَهُ لا شَـريكَ لهُ، لهُ المُـلْكُ ولهُ الحَمْـد، وهُوَ على كُلّ شَيءٍ قَدير 


Lâ ilâha illa l-lâhu wahdahu lâ sharîka lah(u) lahu-l-mulku walahu-l-hamd(u),
wa huwa calâ kulli shay’in qadîr.

Ô Seigneur ! Je Te demande un savoir utile, une bonne subsistance et des œuvres agréées (par toi). 


اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ عِلْماً نَافِعاً، وَ رِزْقاً طَيِّباً، وَ عَمَلاً مُتَقَبَّلاً


Allahumma innî as’aluka cilman nâfican, wa rizqan tayyiban, wa camalan mutaqabbalan.

Je demande pardon à Allah et je me repens à Lui. 


أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ


Astaghfiru l-lâha wa atûbu ilayh(i).

Je me mets sous la protection des paroles parfaites d’Allah contre le mal qu’Il a créé. 


أَعـوذُبِكَلِمـاتِ اللّهِ التّـامّـاتِ مِنْ شَـرِّ ما خَلَـق 


Acûdhu bi-kalimati l-lâhi-t-tââmmâti min sharri mâ khalaq

Ô Seigneur ! Prie et salue sur notre Prophète Mohammed.


اللَّهُمَّ صَلِّ وَ سَلِّمْ عَلَى نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ


Allahumma salli wa sallim calâ nabiyyinâ Muhammad.